4006981610 WX:sisiabc111

上海普陀英语培训学校-韦博国际英语

广西20多名未成年少女打群架

来源:上海普陀英语培训学校-韦博国际英语 发布时间:2016/3/27 15:30:40

上海普陀韦博英语学校

上海普陀韦博英语学校的小编来看看广西20多名未成年少女打群架的事情吧。

A brutal brawl saw around 20 teenage girls armed with knives and steel bars in the South China countryside and video of the fight has gone viral.

近期,一段南方农村的20多名少女手持小刀和钢管打群架的视频在网络热传。

Police in Laibin, Guangxi Zhuang Autonomous Region, said that most of the girls involved are high school students and the case is under investigation, Beijing-based Legal Mirror reported Thursday.

据北京的法制晚报24日报道,广西壮族自治区来宾市警方称,参与打架的大多数女孩都是高中生,案件还在进一步调查中。

The five-minute video begins with a smaller group of girls fighting in front of a house, wielding steel bars and long knives.

这段时长5分钟的视频显示,有几名少女先是聚在一处楼房前叫骂扭打,手中均持有钢管和长刀等。

Police said the fight, which took place on Sunday afternoon, was caused by a dispute between them. The details of the dispute were not reported.

警方表示,发生于3月20日下午的这起械斗是因为他们之间的争执而引起。争论的细节并未报道。

In one of the videos of the incident, a group of 10 girls can be seen singling out a student, kicking and cursing her.

该事件的视频画面还显示,约十人围住一名少女拳打脚踢,伴随不断的推搡和追咒骂。

The fight escalates when another group of girls arrives to her aid.

然后来了另一群少女来帮助她,斗争升级。

The brawl eventually swells to around 20 students.

这场斗争较终演变成了20人的群殴事件。

None of the teens were seriously injured, said police.

不过,警方表示无严重伤亡。

Social media users were quick to slam the fighting high schoolers as "shameful."

社交媒体用户抨击这些参与打架的高中生“太丢脸”。

"The school should teach these girls better or they’ll face a future of regrets," wrote one Net user.

一名网友说,“学校应当好好教育这些女孩子们,不然她们在未来会感到遗憾。”

"Why not give them harsh sentences like in the US? The law should protect minors that deserve protection, not these girls," DeEdEe wrote on Weibo.

微博用户DeEdEe说,“为什么不像美国那样,给她们严厉的惩罚?法律是来保护那些应当受到保护的未成年人,而不是她们这样的女孩。”

上海普陀韦博英语学校http://putuowebi.soxsok.com/

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 上海普陀英语培训学校...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)